<del id="dhfrq"></del>

    1. <tr id="dhfrq"></tr>
      成人午夜激情在线观看,国产精品一线天粉嫩av,99精品国产综合久久久久五月天 ,一卡2卡三卡4卡免费网站,国产高清在线男人的天堂,五月天国产成人AV免费观看,67194熟妇在线观看线路,成人无码潮喷在线观看
      現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>文史論文>英語(yǔ)論文>英漢文化的十大常見差異

      英漢文化的十大常見差異

      時(shí)間:2023-02-22 03:50:00 英語(yǔ)論文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      英漢文化的十大常見差異

        在開放的現(xiàn)代社會(huì),跨文化的言語(yǔ)交際顯得愈發(fā)重要,已經(jīng)成為現(xiàn)代交際中引人注目的一個(gè)特點(diǎn)。交際中的文化差異隨處可見,言語(yǔ)環(huán)境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化中十大常見差異。

        1.回答提問

        中國(guó)人對(duì)別人的問話,總是以肯定或否定對(duì)方的話來(lái)確定用“對(duì)”或者“不對(duì)”。如:

        “我想你不到20歲,對(duì)嗎?”

        “是的,我不到20歲。”

        (“不,我已經(jīng)30歲了。”)

        英語(yǔ)中,對(duì)別人的問話,總是依據(jù)事實(shí)結(jié)果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:

        “You're not a student,are you?”

        “Yes,I am.”

        (“No,I am not.”)

        2.親屬稱謂

        英語(yǔ)的親屬以家庭為中心,一代人為一個(gè)稱謂板塊,只區(qū)別男性、女性,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現(xiàn)的稱謂差異。顯得男女平等。如:

        英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖輩、爺爺、奶奶、外公、外婆”。

        再如,父母同輩中的稱謂:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑媽、姨媽等”。

        還有,英文中的表示下輩的“nephew和 niece”是不分侄甥的,表示同輩的“cousin”不分堂表、性別。

        3.考慮問題的主體

        中國(guó)人喜歡以對(duì)方為中心,考慮對(duì)方的情感。比如:

        你想買什么?

        您想借什么書?

        而英語(yǔ)中,往往從自身的角度出發(fā)。如:

        Can I help you?

        What can I do for you?

        4.問候用語(yǔ)

        中國(guó)人打招呼,一般都以對(duì)方處境或動(dòng)向?yàn)樗季S出發(fā)點(diǎn)。如:

        您去哪里?

        您是上班還是下班?

        而西方人往往認(rèn)為這些純屬個(gè)人私事,不能隨便問。所以他們見面打招呼總是說:

        Hi/Hello!

        Good morning/afternoon/evening/night!

        How are you?

        It's a lovely day,isn't it?

        5.面對(duì)恭維

        中國(guó)人的傳統(tǒng)美德是謙虛謹(jǐn)慎,對(duì)別人的恭維和夸獎(jiǎng)應(yīng)是推辭。如:

        “您的英語(yǔ)講得真好。”

        “哪里,哪里,一點(diǎn)也不行。”

        “菜做得很好吃。”

        “過獎(jiǎng),過獎(jiǎng),做得不好,請(qǐng)?jiān)彙!?

        西方人從來(lái)不過分謙虛,對(duì)恭維一般表示謝意,表現(xiàn)出一種自強(qiáng)自信的信念。如:

        “You can speak very good French.”

        “Thank you.”

        “It's a wonderful dish!”

        “I am glad you like it.”

        所以,學(xué)生要注意當(dāng)說英語(yǔ)的人稱贊你時(shí),千萬(wàn)不要回答:“No,I don't think so.”這種回答在西方人看來(lái)是不禮貌的,甚至是虛偽的。

        6.電話用語(yǔ)

        中國(guó)人打電話時(shí)的用語(yǔ)與平時(shí)講話用語(yǔ)沒有多少差異。

        “喂,您好。麻煩您叫一聲王偉接電話。”“我是張英,請(qǐng)問您是誰(shuí)?”

        英語(yǔ)中打電話與平時(shí)用語(yǔ)差別很大。如:“Hello,this is John speaking.”

        “Could I speak to Tom please?”

        “Is that Mary speaking?”

        西方人一接到電話一般都先報(bào)自己的號(hào)碼或者工作單位的名稱。如:

        “Hello,52164768,this is Jim.”

        中國(guó)學(xué)生剛開始學(xué)英語(yǔ)會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤:

        “Hello,who are you please?”

        7.接受禮物

        中國(guó)人收到禮物時(shí),一般是放在一旁,確信客人走后,才迫不及待地拆開。受禮時(shí)連聲說:

        “哎呀,還送禮物干什么?”

        “真是不好意思啦。”

        “下不為例。”

        “讓您破費(fèi)了。”

        西方人收到禮物時(shí),一般當(dāng)著客人的面馬上打開,并連聲稱好:

        “Very beautiful!Wow!”

        “What a wonderful gift it is!”

        “Thank you for your present.”

        8.稱呼用語(yǔ)

        中國(guó)人見面時(shí)喜歡問對(duì)方的年齡、收入、家庭等。而西方人很反感別人問及這些私事。西方人之間,如沒有血緣關(guān)系,對(duì)男子統(tǒng)稱呼“Mr.”,對(duì)未婚女士統(tǒng)稱“Miss”,對(duì)已婚女士統(tǒng)稱“Mrs.”。

        中國(guó)人重視家庭、親情,認(rèn)為血濃于水。為

      了表示禮貌,對(duì)陌生人也要以親屬關(guān)系稱呼。如:

        “大爺、大娘、大叔、大嬸、大哥、大姐等”。

        9.體貼他人

        在西方,向別人提供幫助、關(guān)心、同情等的方式和程度是根據(jù)接受方愿意接受的程度來(lái)定的;而中國(guó)人幫起忙來(lái)一般是熱情洋溢,無(wú)微不至。例如:一位中國(guó)留學(xué)生在美國(guó)看到一位老教授蹣跚過車水馬龍的馬路,出于同情心,他飛步上前挽住老人,要送他過去,但是他得到的卻是怒目而視。請(qǐng)看下面的對(duì)話:

        Chinese student:Mr.White,you are so pale,are you sick?

        English teacher:Well...yes.I have got a bad cold for several days.

        Chinese student:Well,you should go to a clinic and see the doctor as soon as possible.

        English teacher:Er...what do you mean?

        中國(guó)人建議患上感冒的人馬上去看醫(yī)生,表示真誠(chéng)的關(guān)心。而美國(guó)人對(duì)此不理解,會(huì)認(rèn)為難道他的病有如此嚴(yán)重嗎?因此,只要回答:“I'm sorry to hear that.”就夠了。

        10.請(qǐng)客吃飯

        中國(guó)人招待客人時(shí),一般都準(zhǔn)備了滿桌美味佳肴,不斷地勸客人享用,自己還謙虛:“沒什么菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意。”行動(dòng)上多以主人為客人夾菜為禮。

        西方人會(huì)對(duì)此大惑不解:明明這么多菜,卻說沒什么菜,這不是實(shí)事求是的行為。而他們請(qǐng)客吃飯,菜肴特別簡(jiǎn)單,經(jīng)常以數(shù)量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說:“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。

        可見在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過程中,不可忽視語(yǔ)言交際中的文化傾向,要適時(shí)導(dǎo)入相關(guān)的文化背景知識(shí),以充實(shí)學(xué)習(xí)者的知識(shí)結(jié)構(gòu),提高認(rèn)知能力。(文/天津軍事交通學(xué)院/王宗寬;英語(yǔ)輔導(dǎo)報(bào)大學(xué)四級(jí)考試版2003年第6期)



      【英漢文化的十大常見差異】相關(guān)文章:

      英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯08-08

      英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯08-08

      英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯08-17

      文化差異作文02-16

      英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的異同11-08

      英漢詞匯的社會(huì)文化內(nèi)涵漫談08-08

      英漢詞匯的社會(huì)文化內(nèi)涵漫談08-17

      了解文化差異,走出交際誤區(qū)08-08

      文化差異(Culture Difference):社會(huì) Society08-08

      主站蜘蛛池模板: 日韩激情无码av一区二区| 免费无码av片在线观看网址| 国产精成人品日日拍夜夜| 日本熟妇色xxxxx| 国产精品国产三级国快看| 水蜜桃精品综合视频在线| 亚洲一区在线观看青青蜜臀| 亚洲国产精品成人综合色| 久久精品国产亚洲αv忘忧草| 国产成人午夜在线视频极速观看 | 国产又黄又爽又不遮挡视频| 毛片无遮挡高清免费| 国产在线无码视频一区二区三区| 69天堂人成无码免费视频| 亚洲成人av在线资源| 深夜av在线免费观看| 久久精品国产亚洲av麻豆长发| 亚州中文字幕一区二区| 在线国产极品尤物你懂的| 麻豆一区二区三区精品视频| 日韩一区二区三区日韩精品| 国产精品成| 中文字幕乱码一区二区免费| 性色av无码久久一区二区三区| 国产蜜臀视频一区二区三区| 久久99国内精品自在现线| 亚洲一区二区三区久久受| 九九热精品在线观看视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| 亚洲av色图一区二区三区| 男女性杂交内射女bbwxz| 人人妻人人狠人人爽| 日韩精品人妻av一区二区三区| 国产AV巨作丝袜秘书| 中文字幕亚洲精品第一页| 久久亚洲精品人成综合网| 亚洲中文字幕精品第三区| 在线观看国产成人AV天堂| 国产精品国产三级国产专| 无码AV无码免费一区二区| 亚洲精品国产综合麻豆久久99|